top of page

Celebrate Cinnamon Roll Day in English!

  • Joan
  • Oct 3, 2025
  • 3 min read


Imagine walking into a coffee shop on a crisp October morning (rześki październikowy poranek). The smell of freshly brewed coffee (świeżo parzona kawa) mixes with the sweet, spicy scent (aromatem) of warm cinnamon rolls. People are chatting, laughing, scrolling on their phones, and you’re about to place your order — in English. Would you feel ready?


On October 4th, it’s International Cinnamon Roll Day, a tradition especially loved in Sweden. But honestly, who doesn’t enjoy a warm, gooey pastry (klejąca się słodka bułka) with their morning coffee? In this post, we’ll dive into the real English you’ll hear (and need!) when visiting a café — from ordering your drink like a pro to casually talking about pastries with friends.


English with cinamon rolls is even better


🌀 A coffee shop story with Cinnamon Rolls


It was a chilly autumn morning (chłodny jesienny poranek) in Stockholm. Anna, a student from Poland, decided to celebrate Cinnamon Roll Day. She stepped into (wstąpić do) a bustling coffee shop (tętniąca życiem kawiarnia), her glasses fogging up (zaparowały) as she opened the door. The aroma of freshly baked cinnamon rolls hit her instantly, mingling (mieszając się) with the sharp scent of espresso shots being pulled behind the counter (lada).


The place was packed (Miejsce było pełne ludzi). A line of people snaked across (wiła się przez) the floor — a proper morning rush (poranne godziny szczytu). Everyone seemed to be clutching their phones (ściskając swoje telefony), half-awake, half-scrolling. The menu board was full of options: double-shot flat white, oat milk latte, caramel macchiato, and, of course, the famous kanelbullar (cinnamon rolls).


When Anna finally reached the till (kasa), the barista gave her a quick smile and said:— “Morning! What can I get you?”


Anna, determined to sound confident, replied:— “Could I grab a cappuccino and a cinnamon roll, please?”


The barista, multitasking between tapping the screen and steaming milk, asked:— “Cool — for here or takeaway?” Anna answered without hesitation:— “For here, thanks.”


She tapped her debit card on the machine (contactless, of course) and pocketed her receipt. A few minutes later, her name was called out:— “Cappuccino and cinnamon roll for Anna!”


The pastry was warm, sticky, with a layer of sweet frosting (lukier/polewa) dripping down the sides. Anna took a bite, the cinnamon flavor bold but comforting (wyrazisty i dający uczucie bezpieczeństwa "comfort food"). Around her, people were chatting in Swedish and English, some working on laptops, others just killing time (zabijali czas). For Anna, it wasn’t just about the snack — it was about fitting into the vibe, ordering smoothly, and enjoying the little ritual of fika — the Swedish tradition of coffee and cake.


☕ Useful phrases for ordering in a coffee shop

  • “Could I grab a [drink/food], please?” – bardziej naturalne niż “Can I have…”, często używane w kawiarniach.

  • “Is that to stay or to go?” / “For here or takeaway?” – typowe pytanie baristy.

  • “Can I tap?” – slangowe pytanie, czy można zapłacić zbliżeniowo.

  • “Can I get that with [soy/oat/almond] milk?” – zamawiając mleko roślinne.

  • “Any chance I could get a lid?” – grzeczne pytanie o przykrywkę do kubka.

  • “Do you guys still have cinnamon rolls left?” – pytanie o dostępność wypieku.

🍩 Vocabulary in context

  • aroma – intensywny zapach (The aroma of cinnamon rolls filled the café.)

  • counter – lada, miejsce obsługi (She leaned against the counter while waiting.)

  • till – kasa (The barista rang it up at the till.)

  • to grab (food/drink) – złapać coś do jedzenia/picia (I grabbed a latte on my way to class.)

  • takeaway – na wynos (He ordered his coffee as a takeaway.)

  • frosting – lukier (The cinnamon roll had thick vanilla frosting.)

  • morning rush – poranny szczyt (The morning rush at the café was hectic.)

  • to tap (a card) – zapłacić kartą zbliżeniowo (She tapped her card and left.)

  • to kill time – zabijać czas (I was just killing time before class.)

  • fika – szwedzki zwyczaj picia kawy i jedzenia słodkości (In Sweden, fika is part of daily life.)


Everyday tips - how to learn faster


  • Next time you’re at a café, try ordering in English — even if the barista speaks Polish, it’s a great way to practice and don't forget to order Cinnamon Roll Day.

  • Don’t just memorize “coffee” — learn how to order like a native: “Could I grab a cappuccino?” sounds smooth and natural.




 
 
 

Comments


bottom of page